autorizar

autorizar
v.
1 to allow (dar permiso a).
autorizar la publicación de un informe to authorize the publication of a report
autoricé a mi hermano para que recogiera el paquete I authorized my brother to collect the package
2 to authorize, to allow, to permit, to warrant.
Ricardo autoriza a Pedro Richard authorizes Peter.
La maestra autorizó las boinas The teacher authorized berets.
3 to give authorization to, to give one's authorization to.
El juez autorizó sacar a Ricardo The judge gave authorization to get Richard out
4 to empower, to grant legal power to, to accredit, to authorize.
El juez autoriza a Pedro The judge empowers Peter.
* * *
autorizar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 to authorize
2 DERECHO to legalize
3 (aprobar) to approve of, give authority to
* * *
verb
1) to authorize, sanction
2) approve
* * *
VT
1) (=dar facultad a) to authorize, empower; (=permitir) to approve, license

autorizar a algn para — + infin to authorize sb to + infin , empower sb to + infin

el futuro no autoriza optimismo alguno — the future does not warrant o justify the slightest optimism

2) (Jur) to legalize
* * *
verbo transitivo
a) <manifestación/documento/firma> to authorize; <aumento/pago/obra> to authorize, approve

la película está autorizada para todos los públicos/para mayores de 18 años — the film has been authorized for general release/has been rated 18 and over

b) <persona>

autorizar a alguien a or para + inf — to authorize somebody to + inf

eso no te autoriza a or para hablarme de ese modo — that doesn't give you the right to talk to me like that

fue autorizado para negociar con ellos — he was given authority to negotiate with them

* * *
= authorise [authorize, -USA], empower, give + licence, license [licence, -USA], sanction, clear.
Ex. At the same time, it obtains information about which functions you are authorized to use.
Ex. At the last meeting of the Board of Trustees of OCLC the staff was empowered to initiate scheduling the development of an interface between the OCLC network and these other nonmonographic data bases.
Ex. Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.
Ex. SilverPlatter Information System is a servicemark of SilverPlatter International licensed to SilverPlatter Information, Inc.
Ex. Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
Ex. 'Besides,' she appended, 'his is a staff position, and he'd only have to clear everything with 'Tilly the Hun' anyway'.
* * *
verbo transitivo
a) <manifestación/documento/firma> to authorize; <aumento/pago/obra> to authorize, approve

la película está autorizada para todos los públicos/para mayores de 18 años — the film has been authorized for general release/has been rated 18 and over

b) <persona>

autorizar a alguien a or para + inf — to authorize somebody to + inf

eso no te autoriza a or para hablarme de ese modo — that doesn't give you the right to talk to me like that

fue autorizado para negociar con ellos — he was given authority to negotiate with them

* * *
= authorise [authorize, -USA], empower, give + licence, license [licence, -USA], sanction, clear.

Ex: At the same time, it obtains information about which functions you are authorized to use.

Ex: At the last meeting of the Board of Trustees of OCLC the staff was empowered to initiate scheduling the development of an interface between the OCLC network and these other nonmonographic data bases.
Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.
Ex: SilverPlatter Information System is a servicemark of SilverPlatter International licensed to SilverPlatter Information, Inc.
Ex: Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
Ex: 'Besides,' she appended, 'his is a staff position, and he'd only have to clear everything with 'Tilly the Hun' anyway'.

* * *
autorizar [A4 ]
vt
1 ‹acto/manifestación› to authorize; ‹pago/obra/aumento› to authorize, approve
la película está autorizada para todos los públicos the film has been authorized for general release o passed as suitable for all ages
2 ‹documento/firma› to authorize
3 ‹persona› autorizar a algn A or PARA + INF:
eso no te autoriza a or para hablarme de ese modo that doesn't give you the right to talk to me like that
el juez lo autorizó a asistir al funeral the judge granted him permission to attend the funeral
había sido autorizado para negociar con los acreedores he had been given the authority to o he had been authorized to negotiate with the creditors
* * *

 

autorizar (conjugate autorizar) verbo transitivo
a)manifestación/documento/firmato authorize;

aumento/pago/obrato authorize, approve
b)persona›:

¿quién te autorizó? who gave you permission?;

lo autoricé para recibir el pago I authorized him to receive the payment;
me autorizó para salir he gave me permission to go out;
eso no te autoriza a or para hablarme así that doesn't give you the right to talk to me like that
autorizar verbo transitivo to authorize
'autorizar' also found in these entries:
Spanish:
acreditar
- aprobar
- dejar
- homologar
- permitir
English:
authorize
- entitle
- license
- rubber stamp
- clear
* * *
autorizar vt
1. [pago, crédito, manifestación] to authorize;
autorizaron la publicación del informe they authorized o sanctioned the publication of the report;
autoricé a mi hermano para que recogiera el paquete I authorized my brother to collect the package;
nos autorizó para controlar el presupuesto she authorized us to monitor the budget
2. [documento] to authorize;
autorizó el documento con su firma she authorized the document with her signature
3. [dar derecho a]
su cargo no lo autoriza para insultarme his position doesn't give him the right to insult me;
este título nos autoriza para ejercer en Europa this qualification allows us to practise in Europe
* * *
autorizar
v/t authorize
* * *
autorizar {21} vt
: to authorize, to approve
* * *
autorizar vb
1. (acción) to authorize
el Gobierno ha autorizado la apertura de la central nuclear the government has authorized the opening of the nuclear plant
2. (dar derecho) to give the right [pt. gave; pp. given]
ese permiso lo autoriza a vender en la calle that permit gives him the right to sell in the street

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • autorizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: autorizar autorizando autorizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. autorizo autorizas autoriza… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • autorizar — Cuando significa ‘permitir’, como otros verbos de influencia que van seguidos de un infinitivo introducido por a (→ leísmo, 4b), lleva un complemento directo de persona: «Quiere que yo lo autorice a salir a pescar» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]);… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • autorizar — a autorizou o a partir …   Dicionario dos verbos portugueses

  • autorizar — v. tr. 1. Conceder licença para algo. 2. Conferir autoridade a. 3. Apoiar com a própria autoridade. 4. Justificar; aprovar. • v. pron. 5. Apoiar se. 6. Adquirir autoridade.   ‣ Etimologia: latim tardio auctorizare …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • autorizar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) autoridad [a otra persona] para [hacer una cosa]: Lo autorizó para tomar una decisión. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • autorizar — (De autor). 1. tr. Dar o reconocer a alguien facultad o derecho para hacer algo. 2. Dicho de un escribano o de un notario: Dar fe en un documento. 3. Confirmar, comprobar algo con autoridad, texto o sentencia de algún autor. 4. Aprobar o abonar.… …   Diccionario de la lengua española

  • autorizar — ► verbo transitivo 1 Dar autoridad o derecho para hacer una cosa. SE CONJUGA COMO cazar 2 Dar una persona con autoridad validez a un documento o permiso para que se realice una cosa: ■ autorizó su traslado con su firma. SINÓNIMO validar 3… …   Enciclopedia Universal

  • autorizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar una persona con autoridad el permiso a alguien de hacer algo o dar una autoridad el visto bueno en un trámite: Autorizaron el aumento al precio de la leche , Su jefe la autorizó para que saliera temprano 2 Dar… …   Español en México

  • autorizar — {{#}}{{LM A04172}}{{〓}} {{ConjA04172}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04267}} {{[}}autorizar{{]}} ‹au·to·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar autoridad, facultad o derecho para hacer algo: • Si tú no puedes ir a recoger el carné, autoriza a alguien… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • autorizar — (v) (Intermedio) permitir a alguien hacer una cosa Ejemplos: El jefe siempre la autoriza para representarlo en la reunión. Autorizé a Ana para que recogiera el paquete. Sinónimos: permitir, tolerar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • autorizar — transitivo 1) facultar, dar poder. 2) consentir, aprobar, acceder, permitir. ≠ desautorizar, denegar, desaprobar. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”